Ichthus School of English イクサス通訳スクール

Ichthus School
of English

最新情報・ブログNews / Blog

イクサス通訳スクールで広報を担当している斉藤ゆかりと申します。簡単にイクサス通訳スクールの特徴をご紹介します。

さて、みなさんが通訳スクールをお選びになるとき、重点を置かれるポイントは何でしょうか?

オンラインでレッスンが受講できるか?

教室でグループ・レッスンが受けられるか?

交通の便がいいロケーションにスクールがあるか?

知名度が高いスクールか?

学期制か随時受講ができるか?

受講料が手頃か?

などのポイントをよく考えられるではないでしょうか?

 

しかしよく考えてみてください。オンラインでも、通学制でも、立地がよくても、知名度が高くても、いちばん大事なのは、

「どんな先生が教えるか?」

ではないでしょうか。受講をお決めになる前に「どんな先生に習えるのか」をお確かめになることは、上のどの点よりも重要ポイントです!

イクサス通訳スクールはちょうど10年前に開講されたスクールです。アメリカや日本の大学で通訳訓練を長年にわたって担当されてきたJay  Hirota先生が、通訳理念に基づいてトレーニングをできるだけたくさんの人たちに受けてもらえるために毎日授業をされています。現在も依頼があれば、日本の大学で通訳セミナーを担当されます。

 

先生は、「サービス提供者とお客様」ではなく、「先生と学生」という学び舎の基本となる「教える者と学ぶ者」という姿勢で厳しく授業をされています。

イクサスの通訳教育の特徴は、日本ではまだまだ遅れている「通訳教育理論」に基づいて先生がオリジナルのプログラムを作成されている点です。教材を作り、各レッスン後も受講生ひとりひとりが自宅で繰り返し復習できるように、「レッスンの音声ファイル」と「テキストファイル」を毎回電子メールで送られています。

初心者の時に正しい指導を受けることが将来の上達につながります。そして高いレベルになれば、それに見合う高度な訓練を受けて、さらに技能を伸ばすことができます。その指導ができる先生は、実はそれほど多くはいらっしゃらないのが現状です。オンライン通訳レッスンですので、日本国内だけではなく海外からの受講者の方々もいらっしゃいます。ご関心のある方は、ぜひ先生のレッスンをいちど体験してみてください!

 

 

Contact Us